Об инсентив-туризме

 

Любой каприз за ваши деньги

"Балтийский Курс". зима 2006 (№ 20)

В конце 1970-х на мировом рынке появилось такое понятие, как инсентив-туризм (что в переводе означает побудительный, поощряющий). Компании премируют своих работников за хорошую работу специальными турами, тем самым, стимулируя их к большей производительности в будущем. Последние три-пять лет это направление широко развивается и в Балтии.

"Охота" за латвийским янтарем

Как отмечают представители латвийских фирм, большинство инсентив-туров организуется для клиентов из стран Европы и дальнего зарубежья: менеджеров, акционеров крупных компаний и т. д. Вместе с тем наблюдается определенный рост интереса к Балтийским странам со стороны России и Украины.

Крупные латвийские компании с иностранным и местным менеджментом давно переняли опыт зарубежных коллег, и организация инсентив-тура для поощрения работников считается хорошим тоном.

Средняя продолжительность европейских инсентив-туров составляет 3-7 дней. Минимальная стоимость тура - от 215 евро на человека в день. Как отмечают туроператоры, европейские клиенты обычно укладываются примерно в такую сумму. Заказчики из стран бывшего Союза позволяют себе расходы в 1,5 раза больше.

"Инсентив-туризм начал активно развиваться в нашей стране после вступления Латвии в ЕС, - отметил директор Латвийского агентства по развитию туризма Улдис Витолиньш. - Весомыми аргументами в пользу приоритетного развития бизнес туризма и инсентив-программ являются их меньшая зависимость от сезона. Заполняемость рижских гостиниц в летний сезон составляет 90%, а в среднем за год - только 37%. Привлечение клиентов в "низкий сезон" позволит увеличить число туристов".

По словам У. Витолиньша, решение о месте проведения инсентив-тура принимается узким кругом лиц, в отличие от обычного туризма, где "ехать или не ехать" решает каждый турист в отдельности. Правильно построенная маркетинговая работа может дать больший эффект при меньших затратах ресурсов. Именно этим и занимается компания Inspiration Riga, в которой есть доли капитала государства, самоуправления и частных предпринимателей.

"Интерес к Латвии среди туристов, безусловно, растет и за счет развития инфраструктуры. Однако нам все еще не хватает Центра конгрессов, который мог бы одновременно вместить до 5 тыс. человек. Такие предложения есть. Причем между собой конкурируют сразу несколько объектов. И, что нас особенно радует, частные инвесторы готовы вкладывать средства", - подчеркнул У. Витолиньш.

Точной статистики, сколько именно инсентив-туров было организовано, в Латвии нет. Как отметил директор Inspiration Riga Игорь Клапенковс, 12 самых крупных латвийских фирм, специализирующихся на инсентив-продуктах, приняли 14594 гостей. При этом было обслужено 143 группы до 49 человек, 75 - от 50 до 250 человек, и 4 - более 250 человек.

"При подготовке инсентив-тура многое зависит от профессионализма команды, - отметил И. Клапенковс. - Однако мы издали специальный буклет, где представлены основные объекты - исторические, культурные, которые могут быть использованы в качестве базы для создания инсентив-продукта. Это дает зарубежным гостям представление о Латвии, а дальше, как я уже сказал, все зависит от оригинальности исполнителя. К примеру, можно организовать инсентив-программу в Лиепае, когда гости будут "охотиться" за янтарем или на Рижском центральном рынке, где они смогут ощутить местный колорит, приобрести необходимые продукты, а потом вместе с шеф-поваром ресторана гостиницы приготовить национальные латвийские блюда".

"Стремительный рост инсентив-туризма наблюдается после вступления Латвии в ЕС, - отметил специалист по туристическим продуктам Baltic Tours Евгений Дремлюга. - Однако первые туры, более-менее подходящие под нынешнее понятие "инсентив", начали появляться в конце 90-х. Это были непродолжительные поездки, с театрализованным представлением или же с тематическим вечером и ужином.

Ныне в Латвии предлагается целый спектр вариантов инсентив. Это услуги качественно нового уровня. Требуется креативный подход в планировании и организации, наряду с повышением ценности и уникальности продукта. Как правило, мероприятия организуются "под ключ" - принимающая компания берет на себя не только организацию инсентив-тура в целом, но заботится о таких мелочах, как оригинальные сувениры и выпуск специальной газеты".

Современные инсентив-предложения стали более насыщенными. Например, как один из пунктов для группы арендуется трамвай, украшенный символикой компании, и совершается экскурсия по Риге, с напитками и официантами в национальных костюмах. Или же устраивается барбекю на пляже со всеми атрибутами европейского ресторана: столиками, приборами, обслуживанием, а также музыкальным сопровождением фольклорного ансамбля.

Примеров инсентив-изюминок можно привести десятки. Туроператорами разрабатываются и внедряются различные нововведения в данной сфере. Однако не стоит забывать, что они относятся к разряду коммерческих секретов, пояснил Е. Дремлюга.

"Говоря об особенностях инсентив-туризма в Латвии, хочется отметить сравнительную "нетронутость", а также неизведанное для зарубежного туриста историческое наследие, и, конечно, недавнее советское прошлое. Где, как не у нас, можно устроить милитаризованное шоу с техникой и обмундированием советской эпохи или побывать в роли заключенного в гарнизонной тюрьме с соответствующей кухней и т. п. Безусловно, инсентив-продукты зависят от клиентов, на которых они ориентированы", - добавил Е. Дремлюга.

Мнение Е. Дремлюги разделяет директор турфирмы Meeting Tour Travel & SPA Consultants Ивета Кравале, которая уже 11 лет специализируется на приеме гостей из стран бывшего Союза.

"Инсентив-туризм в Латвии действительно зародился в начале 90-х годов, - отметила И. Кравале. - В последние два-три года Прибалтикой как местом проведения конференций, семинаров и поощрительных программ заинтересовались и в России, в Украине и в Беларуси.

В начале 90-х российские компании стремились отправить сотрудников, в качестве поощрения, скажем, в Арабские Эмираты, в страны Старой Европы, сегодня времена и вкусы меняются. На мой взгляд, этому способствует не только членство Латвии в ЕС, но и тот факт, что мы долгое время жили в составе одной страны. Нам легче понять друг друга и предложить гостям действительно лучшее. Показать, что им здесь действительно рады.

Не скрою, нередко приходится сталкиваться с настороженным отношением. Оно и понятно, ведь человек не выбирал эту поездку, ему ее предложило руководство. И как приятно, когда, через два-три дня наши гости "оттаивают". Тогда понимаешь, - работа удалась.

Главная особенность инсентив-тура - человек должен непосредственно участвовать в мероприятии, - продолжает И. Кравале. Поэтому важно учитывать возраст гостей, сферу их деятельности. Мне бы не хотелось останавливаться подробно на инсентив-продуктах, это наше ноу-хау. Отмечу лишь, что среди наиболее популярных - средневековые костюмированные туры. Особенно нравится гостям Цесисский замок, катание на бобслее и полет в вертикальной струе воздуха в Сигулде. Добавьте к этому профессионализм и фантазию наших специалистов, и посещение самых обычных мест может превратиться в инсентив.

Не могу не сказать о трудностях, с которыми приходится сталкиваться. И если, скажем, визовые вопросы удается утрясти благодаря отзывчивости сотрудников консульских отделов, некоторые проблемы следует решать на уровне самоуправления столицы. Речь идет о встрече гостей на Рижском железнодорожном вокзале. Уже давно назрела необходимость оборудования автостоянки для туристических автобусов. Туриндустрия неоднократно поднимала этот вопрос на уровне Рижской думы. Увы, пока ничего не изменилось. Я очень надеюсь, что в ближайшее время ситуация разрешится в пользу туризма и города, в казну которого поступят дополнительные средства. Ведь инсентив-туризм в Латвии развивается бурными темпами".

 



  • На главную
    [© 2014 Туризм